В Центральном парке Нью-Йорка начался курс уроков идиша для собак (Yiddish For Dogs), на которые собираются собаководы со своими питомцами со всего города.
Нью-йоркская еврейская организация Workmen’s Circle, издававшая в свое время газету “Форвертс” на идише, и ее директор Энн Тобак организовали занятия “Идиш для собак”, стремясь сохранить язык, который в памяти многих евреев представлен не более чем тремя-четырьмя словами, услышанными когда-то “от бабушки”.
“Сегодня услышать идиш можно лишь в бруклинских кварталах, где живут ультраортодоксы, – говорит Тобак, – а еще в начале прошлого века он часто звучал на Манхэттене”.
Чтобы изменить ситуацию и напомнить американским евреям язык их предков, организаторы занятий “Идиш для собак” предложили желающим подобный курс, одновременно обучая командам на идише домашних питомцев.
Занятия в Центральном парке в районе 67th Street и Fifth Avenue ведут инструктор-собаковод Мигель Родригес и специалист по идишу Адриан Сильвер. Сильвер напоминает владельцам собак, как звучат основные команды на идише, а Родригес показывает, как научить собаку выполнять их. Стоимость одного урока всего $10.
На первом уроке присутствовало 7 учеников (собак) и гораздо большее число их хозяев, собравшихся со всего города, да и не только из Нью-Йорка.
“Раньше мне не с кем было говорить на идише, а теперь я могу говорить на нем со своей собакой”, – хаявила журналисту NY Times одна из учениц Сильвера, 67-летняя Аманда Девон, приехавшая из Калифорнии.
Нужное дело.