Кто получит “Русскую премию”?

litcult.ru

На прошлой неделе оргкомитет международного литературного конкурса “Русская премия” и Президентский центр Б.Н. Ельцина объявили “длинный список” претендентов на премию по итогам 2015 года. В него вошли произведения 34 авторов из 12 стран.

«Русская премия» — единственная российская литературная премия, присуждающаяся авторам, проживающим за пределами России, в любой стране мира, и пишущим по-русски. Целью конкурса является сохранение и развитие русского языка как уникального явления мировой культуры и поддержка русскоязычных писателей мира.

В разные годы ее лауретами становились Бахыт Кенжеев, Владимир Гандельсман, Борис Хазанов, Дина Рубина, Борис Херсонский, Юз Алешковский и многие другие. В этом году на премию претендуют:

Номинация “Поэзия”:

Ирина Евса (Украина) – сборники стихотворений “Юго-Восток”;

Асим Заир (Казахстан) – “Избранное”;

Катя Капович (США) – книга стихов “Другое”;

Сергей Лазо (Украина) – поэтический сборник “Колесница дождя”;

Кирилл Новиков (Украина) – книга стихов “дк строителей и пиво крым и младенец воды”;

Светлана Токомбаева (Киргизия) – книга лирики “Последний лист”;

Андрей Фамицкий (Белоруссия) – книги стихов “Хворост” и “Звезды для одного”;

Феликс Чечик (Израиль) – “ПМЖ. Избранное. 2000–2015”;

Даниил Чкония (Германия) – книга “Стихия и пловец: другие стихи (2013–2015)”;

Леонид Шваб (Израиль) – “Ваш Николай. Стихотворения”;

Ефим Ярошевский (Германия) – книга стихотворений “Непрошеная речь”.

Номинация “Малая проза”:

Каринэ Арутюнова (Украина) – книга рассказов “Дочери Евы”;

София Атлантова (Украина) – повесть “Наследники художника Кокина”;

Диана Балыко (Белоруссия) – повесть “Любовь как…”;

Татьяна Бонч-Осмоловская (Австралия) – сборник рассказов “Истоки истины”;

Елена Бочоришвили (Канада) – рассказы “Только ждать и смотреть”;

Елена Макарова (Израиль) – повести и рассказы “Вечный сдвиг”;

Мунё (Великобритания) – “Слышу. Сказка для взрослых в четырех сюитах”;

Софья Никитина (Эстония) – повесть “Кукушкины слезки”;

Тамерлан Тадтаев (Южная Осетия) – “Избранные рассказы”;

Николай Фоменко (Украина) – повесть “Коллекция”;

Юлия Чернявская (Белоруссия) – повесть “Мертвая царевна”.

Номинация “Крупная проза”:

Эльвира Барякина (США) – “Князь Советский. Роман об иностранных журналистах в СССР”;

Валерий Бочков (США) – “Медовый рай”;

Екатерина Васильева (Германия) – “Сон Гермафродита”;

Александр Гадоль (Украина) – “Режиссер. Инструкция освобождения. Экзистенциальная трагикомедия”;

Марианна Гончарова (Украина) – “Аргидава”;

Роман Кожухаров (Молдавия) – “Кана”;

Дмитрий Козлов (Украина) – “Я уже не боюсь”;

Георгий Ланской (Казахстан) – “Право последней ночи”;

Ирина Муравьева (США) – “Имя женщины – Ева”;

Саша Окунь (Израиль) – “Камов и Каминка”;

Ольга Фикс (Израиль) – “Институт Репродукции”;

Андрей Хомченко (Украина) – “Птица”.

На соискание специального приза и диплома “За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации” претендуют Рената Ефферн (Германия), Михаил Земсков (Казахстан), Игорь Котюх (Эстония) и Чжоу Цичао (Китай).

“Короткий список” номинантов “Русской премии” будет объявлен в 31 марта, церемония награждения лауреатов состоится в Москве 26 апреля.

Мы предлагаем вниманию читателя две небольших подборки претендентов на премию в разделе поэзия

 

Катя КАПОВИЧ

KATYAКатя Капович – автор девяти поэтических книг на русском языке и двух на английском. Первая английская нига “Gogol in Rome” получила премию Библиотеки Конгресса в 2001 году, вторая книга “Cossacks and Bandits” вошла в шорт-лист Британской национальной премии Jerwood Aldeburgh Prize (UK, 2006). Участница одиннадцати международных литературных фестивалей, Капович в 2007 году за мастерство в литературе стала поэтом-стипендиатом Эмхерстского университета. В 2012 году в издательстве “Аст” вышел сборник рассказов “Вдвоем веселее”, получивший Русскую премию 2013 в номинации “малая проза”. Стихи и рассказы по-английски выходили во многих журналах, антологиях и учебниках для вузов. Капович является редактором англоязычной антологии “Fulcrum”, живет в Кембридже (США) с мужем поэтом Филиппом Николаевым и дочерью Софией.

***

В амфитеатре неба колоссальном

гнал ветер пожелтевшую листву,

в пустом дворе немного театрально

старик глядел в походную трубу.

Я тоже черное пальто надену,

на нос напялю тусклые глаза

и в позе капитана из Жюль Верна

начну смотреть в златые небеса.

Не листопад по ветру проплывает,

а мы с тобой плывём, смешной старик,

и, может быть, там, осени у края

в конце концов увидим божий лик.

И даже если первый снег увидим

мы, из-под хмурых взглядывая век,

то скажем всё равно в обгон событий:

возрадуйся, усталый человек.

Что этот снег, пусть смешан он с листвою,

дорогу закрывают, жмут в объезд –

всё скоро станет белым поневоле,

тихим и белым. С музыкой и без.

 

 

Почти романс

С. Гандлевскому

Эх, над низенькими крышами –

до-ре-ми-фа-соль,

над дворцами и над хижинами –

звёздная фасоль.

Жизнь играет, вертится и крутится

курицей на вертеле,

всё пройдёт, лишь будет улица

ночь, каёмка на стекле.

Только звёзды многоцветные

много, много лет.

Только в мыслях – мысль конкретная,

что – одна звезда заветная,

а другой и нет.

 

Ефим ЯРОШЕВСКИЙ

yaroshevskii_1_300Родился в 1935 году в Одессе, филолог, работал преподавателем русской литературы. Стихи и прозу писал с юности.

Автор культовой в одесском самиздате 1970-х-80-х гг. прозы «Провинциальный роман-с», изданной впервые в 1998 году в Нью-Йорке, позже переизданной в Мюнхене, Петербурге, Одессе.

В советское время не печатался, был известен как писатель и поэт одесского андеграунда. Регулярно печатается с 1991 года, сначала в местной прессе, а затем в России и дальнем зарубежье.

Стихи опубликованы в литературных журналах России, Украины, Израиля, Германии: «Арион», «Новый мир», «Крещатик», «Октябрь», «Дети Ра» «Дерибасовская-Ришельевская», «Артикль» и др.

Победитель интернетовского конкурса «Сетевой Дюк» 2000 года на лучшее произведение, посвящённое Одессе, в категории «Проза».

 

***

Там, где Еврейская больница,

весна, как раненая птица,

в операционную стучится…

В халате белом няня мчится.

Прохожий еле шевелится

и замирает на ходу —

и то, что на его роду

написано, должно случиться

в пургой засыпанном году.

 

Пока я медленно бреду

по опозоренному льду,

мне что-то видится (иль снится):

графиня там бежит к пруду

в каком-то пламенном бреду…

Толстой, как встрепанная птица,

стоит на пасмурном ветру…

Метель последняя кружится,

и мерзнет в северной столице

чугунный памятник Петру

(я знаю, это не к добру)…

 

Ну что еще должно случиться

в стране иль в полночь, иль к утру?

Молчи. Не стоит торопиться…

 

…Не спит Еврейская больница.

Пока я жив, я не умру.

 

Кварталы лета…

Где сады Персефоны горят на очах Диогена,

на глазах Карфагена сгорают все пленки рентгена.

В парке спят золотые грифоны

и гуляют друзья диабета.

Грузят царское злато в фургоны,

и крадется   горячее лето…

Алгоритмы печали…

Как грозно сияют светила!

Там критической массой сгорает все топливо мира –

там, сияя и тая, и плача во мгле,

улетают на солнце кумиры,

там несется болид одинокий к Земле –

и ищет квартиры…

 

Be the first to comment on "Кто получит “Русскую премию”?"

Leave a comment

Your email address will not be published.




This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.