Павел Пуш
На вторую неделю жары в квартире пропали все мухи. Потом в городе пропали птицы и спрятались белки. Улицы Нью-Йорка напоминали брошенный город в какой-нибудь пустынной Аризоне. Редкие прохожие жались в тень зданий.
Сначала у метро ко мне подошел чернокожий парень и сказал: “У меня телевизор сломался. Ты слышал прогноз погоды на сегодня?”. Парень был одет в шорты и майку. На голове у него было мокрое белое полотенце. Новостей хороших у меня не было: “Обещали жару”. Он вздохнул, даже не сказал “спасибо” и понуро пошел дальше.
Мэрия регулярно оповещала горожан, что жара будет до ночи и просила не выходить на улицы. Перемирие на водопой, вот что нужно каменным нью-йоркским джунглям в это время года, думал я. Квартира к вечеру напоминала что-то среднее между русской баней и сталелитейным цехом. Я передвигался по улице, стараясь даже на пешеходном переходе оставаться в тени зданий и не выходить раньше времени на перекресток.
На пороге доме меня встретила хозяйка дома, чернокожая беззубая ямайская пожилая дама, вечно в халате на босу ногу.
– О, Павел, я так молилась Богу, чтобы он послал кого-нибудь поскорее.
Я удивленно посмотрел на нее. “Павел” она растягивала, как будто в имени было три буквы “а”. Казалось, что отсутствие кондиционера дома можно приравнять в Гарлеме к отсутствию мясных закусок в России.
– Проходи ко мне скорей, мне нужна твоя помощь, – затараторила она. – Ты же не боишься мышей?
– Нет, – говорю, чего их бояться?
– О, Боже, – продолжала она, – ты не представляешь, я так молилась Богу, чтобы кто-нибудь пришел домой и он послал тебя.
Я обернулся. Впервые кто-то назвал меня посланником божьим. Кивнул ей, – по такой жаре даже рот открывать было лень.
– Павел, ты должен выключить воду на кухне. Я мыла посуду и тут пробежала мышь. Я пулей из кухни вылетела, а вода течет. Зайди на кухню, выключи воду, пожалуйста, – сказала она.
Я опять кивнул головой и зашел на кухню. Она осталась в зале, заламывая руки, провожая меня взглядом будто на смертный бой. На кухне текла вода из крана. Никаких следов грызунов не было. Я выключил кран, взял кастрюлю, какую-то палку-костыль и вышел в залу. “Надевай эту каску, – говорю ей, – бери палку и пошли на кухню охотиться на мышь”. Она безропотно нахлобучила кастрюлю и взяла палку. Вид у нее был, как у сумасшедшего лыжника.
– Я смертельно боюсь мышей, – призналась она. – Я уже позвала сторожа Эдди, который пообещал мышь поймать. У тебя есть в квартире мыши?
– Мне пока не встречались. Только белки в гости на балкон заходят.
Она зашла на кухню и начала стучать палкой по полу. На голове была кастрюля. “Мышь, мышь, ты где? Я тебя не боюсь. Мышь, мышь, выходи”, – повторяла она. Пожилая женщина в халате с кастрюлей на голове все крутилась по кругу, а я стоял на пороге, смотрел на нее и думал: “Да, иногда, гарлемский бог посылает не тех, кого нужно”. Улыбаться, почему-то не хотелось. Домой подниматься тоже.
Be the first to comment on "“Да, иногда, гарлемский бог посылает не тех, кого нужно”"