Почти святочная история

Светлана Храмова

khramovaЕсть во Франкфурте магазин Nespresso, он раньше на улице для стиляг был, компактный. Не так давно новое двухэтажное чудище открыли. Внутри навороченный, снаружи величественный – мерцающий тонированными небьющимися стенами дом.

Очереди за капсулами для кофейных машин не такие длинные, как в прежнем бутике, там постоянно скученность была. Но все помещалось – и привычный покупательский хвост, и кафе, и бар. И машину для эспрессо при желании кто-то покупал без лишних церемоний. Дворец для престижа понадобился, чтобы все путем. Согласно policy и по протоколу.

Просторы есть! Гордость дизайнеров, почти башня Трампа, что на 5th Avenue. Образцы нового продукта, предложения незамедлительно протестировать новый продукт. Диваны нежного цвета капучино. Менеджерские столы с изгибами, автоматы для оплаты, лестница на второй уровень а-ля Стив Джобс. Перепуганные чем-то девушки-сотрудницы, в любой момент готовые обьяснить. Ателье “Элегант” прямо.

И людям просторно, их почти нет. Но ближе к Рождеству некоторая заполненность ощущается, активизируется процесс. Чтобы создать иллюзию приподнятого настроения для посетителей, продавцы должны оживиться, умыть свои лица улыбками доверия. И простоты.

А это с непривычки трудно. Christmas еще не завтра, улыбки несколько вымученные. Но это пока, за неделю-другую освоятся, не впервой.

Пришли мы пополнить семейный запас этих самых капсул – не так, чтобы скупать без оглядки, слегка пополнить запас. Несколько черных картонных пенальчиков в черную же картонную фирменную сумку уложить. И гордо ею, нетяжелой, помахивая – домой. Прогулочным шагом. Я для ответственного посещения даже шубу модную надела, чтобы общему стилю соответствовать, и чтоб не прогнали. А то знаете… ну, в общем, доверие к себе нужно как-то заслужить, даже если Рождество на носу. Тем более, если Рождество на носу, я бы так сказала.

Но как-же как-же, не тут-то было! Рассчитались мы за пенальчики, и тут продавщица за стойкой – она бутоном розовым красуется на фоне стеллажей-ячеек, где разноцветие корешков – посмотрела в кассовый аппарат, и выморочным бутонным голоском пищит: ах, если вдвое больше товара у нас купите, мы в подарок чашки для эспрессо и для капучино вам преподнесем! Широкий предрождественский жест. – И к витрине проводила, на коробочку указывая: вот наш подарок, нравится?

В таком настроении не хочется девушку разочаровывать. Да-да, конечно! Как раз о таком наборе мы мечтали весь год, берем!

И удваиваем сумму покупки кофейных капсул, после чего бутонная девушка почему-то вначале попыталась нам какую-то пластиковую коробочку в подарок всучить, потом пачку печенья, потом… Но мы уперлись: давай две чашки, как договаривались. – А они в подарок не идут, я по кассе посмотрела. Они выставочные, я ошиблась. Я вам коробочку в подарок выбила, берите коробочку. – Нечего людям подарками голову морочить, мы уже купили у вас двойной запас! Давайте чашки, как обещано, или забирайте капсулы обратно. Прямо сейчас!

В общем, отдали нам чашки, большую и маленькую, в подарок. Домой идти прогулочным шагом уже не вышло, сумка тяжелая. Шли спортивным.

А дома… На кухне подарочное раскрыли, а там. Вовсе не то, за что боролись и победили. Два одинаковых капучинных стаканчика. Средней величины, скучных. Черные, фирменные, никому не нужные. Вот если один малюсенький, а второй покрупней – совсем другое дело. Изящно. А это что?

– Да ладно, подарок все-таки.

– Какой подарок, я тебя спрашиваю, мы в два раза больше капсульных упаковочек купили, у них все продумано. Святочное, ишь ты! Показывают одно, дают другое. Показушный магазин, вымученная доброта, жулики! Я пойду затра, и…

– Из-за такой мелочи?

– Не мелочь, а принцип!

– Вернешься туда, и что?

– И подарят, что обещано. Ошибку исправят. Тычут пальцем в одно, заворачивают другое, дареному коню, что называется…

– Нет, ну как это называется? Вы что мне вчера всучили? Обещали чашечку маленькую и большую. Изящно. А дали две топорных и больших. Я хочу видеть менеджера!! – Так в грозной цитадели Неспрессо возопила я на следующий день. Он полудождливый выдался, а мне ведь пришлось в шубу облачаться, иначе вряд ли могу рассчитывать на торжество справедливости в роскошной крепости достижений неспрессовского хозяйства.

Правильный образ разгневанного клиента – главное условие победы. И время удачное, в перерыве между двумя ливнями шла, повезло. Минут 15 всего в запасе – шуба образ создает, но влаги обильной не потерпит.

Менеджер тут же вынырнул из запасников. Невысок, брюнетист, восточно-смугл. Шуба у меня на плече накинута, он учтив до неправдоподобия, но.

– Нет такого набора в подарочном ассортименте. – По-прежнему учтив. – Вам ведь бокс для капсул подарили, я тут по кассе вижу.

– Бокс ваши сотрудники не знаю кому дарили, у вас работа с персоналом на нуле. Они все путают. Показывают эспрессо, оформляют коробочку, упаковывают стакан. Так вот, я вам подарок назад принесла. Прошу как было обещано: сделайте, чтоб один большой, один маленький. Изящно.

– Но у нас нет такого набора. – По прежнему учтив. –  Вы можете купить два маленьких. Такая коробочка есть,16 евро. ­– А наша сколько? – 13 евро. – Ну вот. Доплачу три евро, верну вам большие стаканчики, а вы мне взамен два маленьких. Красивое решение, правда?

– Решение красивое, но директор наш не поймет. Нет у нас такой графы. И подарки обратно не принимаем.

–Мы тоже не собирались у вас кофейные капсулы про запас покупать. Приличные люди пришли в приличное место, и тут из них делают идиотов, предлагая какие-то чашки, которые им не нужны. Бесстыдно нажимая на слово “подарок”! Да пропадите вы, куплю я эти маленькие чашечки, чтобы дурой себя не чувствовать. Но отныне никогда, слышите? Never ever не буду вестись на подарки от Nespresso! Надувательство!

Never ever!

И шуба голубая на плече. Легкая. Ниспадает. А в глазах – негодование обиженной Золушки, которой туфельку примерили, а замуж так не взяли.

Отмечу особо: из уст клиента, зарегистрированного в базе данных компании, словосочетание “never ever” действует на неславянскую психику любого менеджера, как плохо замаскированная угроза увольнения. А наш еще и учтив, напомню. Образ у него такой. Во всяком случае, он этот образ осваивает.

После моего “неве эве”, с интонацией сказанного (заметьте, у never ever, как и у слова now, есть специальная интонационная ниша; и если жена говорит мужу это самое now, или учитель ученику, или полицейский правонарушителю, то…), менеджер в лице переменился, стал манерами во сто крат более учтив. Видно, что устал от образа, да я его ни о чем и не просила, ведь купила уже растреклятые стаканчики для эспрессо,  шестнадцать целковых отдала. Попрощайся со мною и уйду с миром, тем более дождь на носу.

Но он выбирает галантность. Решает капучино для меня сделать – собственными руками, лично. Мы отошли к варочным аппаратам, долго выбирали флэйвор, он минут пять уточнял у ассистента, как эта адская машина работает (сам ведь никогда небось, кофе своей фирмы не пьет. Турочка на горячем песке, кофий по-турецки во сто крат ему милей), расспрашивал меня о жизни. И докладывал о своей жизни заодно, вначале ситуация жуть какая натужная была, он то ложечку уронит, то сахар – спасибо, сахар не нужен. Я тоже постаралась устойчивую позицию занять, спиной упереться во что-то незыблемое, еще уронишь чашку в этом музейном комплексе, потом хлопот не оберешься! В конце концов мы вполне сносно поболтали о том, о сем, почти подружились.

Чашка цела и пуста, я в полном обмундировании устремилась к выходу. Поблагодарив. Смуглый по- восточному менеджер вздохнул с облегчением. Выполнил служебный долг, успокоил даму, и без скандала обошлось, это главное. А то заладила – never ever!

Что ни клиент – то проблема. И девки эти за кассовыми – одни неприятности! Сам бы продавал, и кофе сам готовил – каждому клиенту. И все бы довольны.

Так нет. Субординация, ептыть, – вздохнул он, направляясь в застекленную каморку управляющего.

А я на обратном пути, на бегу – ни о чем не думала. Успеть! Стаканчики у меня есть, скажу, что нам еще один подарок выписали, предрождественская справедливость восторжествовала. Позвонили и попросили сегодня же забрать, широкий жест. Ну да.

Главное, ливень обрушился – и остался за входной дверью. Настиг в тот момент, когда уже дома.

Be the first to comment on "Почти святочная история"

Leave a comment

Your email address will not be published.




This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.